Til mutaxassislarining ingliz tilida boshqa tillarga qaraganda ko’proq so’z borligini aytganini eshitganmisiz? Da’vo qilingan, ammo uni tekshirish deyarli mumkin emas.
Stiven Frank, «Qalam amrlari» muallifi ta’kidlashicha, ingliz tilida 500 000 ta so’z, nemis tilida 135 000 ga yaqin va frantsuz tilida 100 000 dan kam so’z bor.
Lekin kuting…
Turli tillarning hajmini solishtirishda eng oddiy muammo – bu fleksiyon.
Biz «yugurish», «yugurish» va «yugurish» ni uchta alohida so’z deb hisoblaymizmi? Yana bir muammo – bu ko’p ma’no. Biz fe’lni «yugurish» va otni «yugurish»ni bir yoki ikkita so’z deb hisoblaymizmi? Brodveydagi spektaklning uzoq davom etishi kabi «yugurish» haqida nima deyish mumkin?
Yaqinda NPR maqolasiga ko’ra , «yugurish» kamida 645 xil ma’noga ega!
Tilning so’zlarini sanashda biz birikmalarni hisoblaymizmi? «Har kuni» bir yoki ikki so’zmi? Yangi kimyoviy birikmalarning nomlari so’zlarmi? “Eng boy til qaysi?” degan savolga javob berib. tobora murakkablashib boradi.
Estoy, Estas, Esta – bitta so’zmi yoki uchmi?
Ba’zi tillar ingliz tilidan ko’ra ko’proq ta’sir qiladi. Ispancha » estar » fe’li o’nlab shakllarga ega – estoy , estás , está , «men», «siz», «u» va hokazo.
Bu ispan tilini so’zlar soniga boy qiladimi?
Ba’zi tillar kamroq ta’sir qiladi (xitoy tilining oxiri yo’qligi mashhur). Demak, biz egilgan shakllarni sanashimiz yakuniy sanashga katta ta’sir ko’rsatadi.
Bundan tashqari, ko’pgina tillar odatda qisqa so’zlardan uzun so’zlarni yaratadilar.
Nemis tili aniq; yangi holat uchun yangi qo‘shma so‘z yasash arzimas ish. Masalan, Germaniyaning Unabhängigkeitserklärung — mustaqillik deklaratsiyasi – bitta so’zmi?
Birlashmalarning imkoniyatlarini hisobga olgan holda, nemis tili tezda ingliz tilidan o’zib ketadi va nemislar yangi qonuniy nemis «so’zlari» ning doimiy qo’shilishi bilan, ularni nemislar miltillamasdan qabul qiladilar.
Bitta so’z sifatida tarjima qilingan jumla
Turk tili bu jihatdan o’xshashdir.
Turk tili nafaqat so’zlarni birlashtiribgina qolmay, balki yaxlit, mazmunli jumlalar hosil qiladigan tarzda ham qiladi.
«Siz biz chexoslovak bo’la olmagan odamlardan edingizmi?» turkchaga bir so‘z sifatida tarjima qilinadi.
Siz uni bo’sh joysiz yozasiz, nutqda bir nafasda talaffuz qilasiz, uni chekinishlar bilan to’xtatib bo’lmaydi va hokazo.
Lug’atda nechta so’z bor?
Tildagi lug’atni o’lchash va sonlarni solishtirishning yana bir usuli bu tildagi standart vakolatli lug’atda keltirilgan so’zlar sonini hisoblashdir.
Vikipediya roʻyxatidan mana shunday taqqoslash. Bu so’zlar yoki bosh so’zlarning taxminiy soni bo’yicha vakolatli yoki to’liq hisoblangan lug’atlar ro’yxati .
Bu raqamlar turli so’z sinflari (masalan, ot va sifatlar) va omograflar uchun ma’noga ega yozuvlarni o’z ichiga olmaydi .
Vikipediya lug‘atdagi yozuvlarni sanash mumkinligini aytadi, lekin tildagi so‘zlarni sanab bo‘lmaydi.
Til | Lug’atdagi so’zlar |
koreys | 1 100 373 |
yapon | 500 000 |
italyancha | 260 000 |
Ingliz | 171 476 |
rus | 150 000 |
ispancha | 93 000 |
Xitoy | 85 568 |
Qaysi tilda eng ko’p so’z bor? Balki inglizchadir.
Oksford lug’atida aytilishicha , ingliz tilida dunyoning boshqa tillariga qaraganda ko’proq so’z bor. Sababi tarixiy.
Ingliz tili dastlab german tili bo’lib, golland va nemis tillari bilan bog’liq edi. Ingliz tili grammatika va asosiy lug’atning ko’p qismini ushbu tillar bilan baham ko’radi.
1066 yilda Normand istilosidan so’ng ingliz tiliga ancha vaqt hukmron sinfning tiliga aylangan Norman fransuz tili va ilmiy va cherkov tili bo’lgan lotin tili katta ta’sir ko’rsatdi.
Juda ko’p sonli frantsuz va lotin so’zlari tilga kirdi. Tillarning birlashishi ingliz tilining Oksford ma’lumotlariga ko’ra german tillari yoki roman tillari oilasi a’zolariga qaraganda ancha katta lug’atga ega ekanligini anglatadi.
Ingliz tili o’z so’z boyligini xorijiy so’zlarni qabul qilishga tayyorlik orqali rivojlantiradi. Ingliz tili xalqaro tilga aylanganligi sababli, u boshqa ko’plab manbalardan lug’atni o’zlashtirdi.
Xo‘sh, qaysi til so‘zlarga boy?
Keling, boshqa savol beraylik va biz muhimroq savolni o’ylaymiz:
Bu haqiqatan ham muhimmi?
Qaysi tillarga – xitoy, yapon, rus, imo-ishora tili yoki boshqa tillarga tarjima qilsangiz ham, ular bilan ishlashingiz mumkin bo‘lgan boy so‘zlarga ega bo‘lasiz.
Agar siz mavzuni chuqurroq o’rganishni istasangiz, arab tiliga oid 2-qismni ko’rib chiqing , unda biz «Arab tilida nechta so’z?» Degan savolga javob berishga harakat qilamiz.
Tarjimonlar va tarjimonlar haqida, Inc.
iTi’ning sodiq va tajribali jamoasi turli sohalardagi mahalliy va global korporatsiyalar uchun ko‘p tilli yechimlarning keng spektrini taklif etadi. Global marketing va savdo tashabbuslaringizni yaxshilash uchun tarjima xizmatlari yoki tillar boʻylab muloqot qilish uchun tarjimon xizmatlari kerakmi ? Biz maxsus til yechimlariga ixtisoslashganmiz va 250 dan ortiq tillar bilan ishlaymiz, shuning uchun siz qanday to’siqlarga duch kelsangiz ham, muvaffaqiyatni ta’minlash uchun bo’shliqni bartaraf etish uchun sinergik hamkorlikda ishlaymiz.